No exact translation found for تمثيل غذائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تمثيل غذائي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ça pèse sur le métabolisme.
    عبء ثقيل على عملية التمثيل الغذائى
  • Je t'échange... mon métabolisme contre cette poitrine.
    .أنا سأتاجر بالتمثيل الغذائي مقابل ذلك الصدر
  • Mon... mon métabolisme... je guéris vite.
    . أيـ... أيضي... المعالجة عندي سريعه ( أيض = التمثيل الغذائي )
  • Vous savez ce que je veux pour mon anniversaire cette année ? Son métabolisme.
    أتعلمون ماذا أريد في عيد ميلادي؟ .التمثيل الغذائي
  • D'après la société 3M (communication adressée au secrétariat de la Convention de Stockholm, 2006), leurs caractéristiques environnementales, comme la solubilité et la stabilité et leur capacité d'être absorbées ou métabolisées, peuvent être très différentes.
    وبناء على 3M (عرض على أمانة اتفاقية استكهولم، 2006)، يمكن أن يكون لها مميزات بيئية مختلفة مثل القابلية للذوبان والاستقرار والقدرة على الاستيعاب أو التمثيل الغذائي.
  • Le SPFO peut être formé par décomposition microbienne dans l'environnement ou par métabolisme dans les plus grands organismes à partir de substances apparentées, c'est-à-dire des molécules contenant les groupes fonctionnels du SPFO.
    يمكن تشكيل السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين (بواسطة التحلل الميكروبي البيئي أو بواسطة التمثيل الغذائي في كائنات أكبر) من مواد مرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين، أي، جزيئات محتوية على مجموعة سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين.
  • L'augmentation régulière de l'exposition à certains facteurs de risque, tels que les erreurs alimentaires, le mode de vie sédentaire, l'obésité, les troubles du métabolisme des glucides, lipides et protéines, le tababisme, l'alcoolisme et l'hypertension artérielle elle-même, favorise le déclenchement de ces maladies, qui, de ce fait, posent aujourd'hui un véritable défi au pays.
    والزيادة المطردة في التعرُّض لبعض عوامل الخطر مثل سوء التغذية والحياة الخاملة والبدانة واضطرابات التمثيل الغذائي للنشويات والدهون والبروتينات إلى جانب التدخين وإدمان الكحول وارتفاع ضغط الدم الشرياني الفعلي من الأمور التي تشجِّع على ظهور الأمراض إلى درجة أصبحت معها أمراض الأوعية القلبية تشكِّل تحدِّياً كبيراً في البلد.
  • Des centres d'aide sociale ont été créés pour fournir aux femmes des conseils sur la petite enfance, la maternité et les soins aux enfants, et sur la formation. Ils fonctionnent en tant qu'œuvres de bienfaisance ou centres de bénévoles, ainsi que comme centres de médecine familiale dans les institutions et complexes médicaux de grandes dimensions.
    كما تم اعتماد المشروع الوطني للاكتشاف المبكر لأمراض التمثيل الغذائي وأمراض الغدد الوراثية بعد نجاح الكشف المبكر لأمراض الغدد الدرقية وجاري العمل على تنفيذه حيث سيتم فحص جميع المواليد من 15 مرض وراثي، ليتسنى للمتخصصين التدخل العلاجي المبكر عند اكتشاف أي منها.
  • Heureusement, j'ai créé une équation avec stimuli extérieurs et mon métabolisme accéléré pour prédire combien de temps je peux tenir sans fermer les yeux avant de devenir Zabby ou Zombie Abby et d'après mes calculs, j'ai environ 5 minutes avant d'imploser entièrement.
    لحسن الحسن فقد وضعت معادلة بإستخدام المؤثرات الخارجية و عملية التمثيل الغذائي السريعة لمعرفة كم من الوقت أستطيع البقاء بدون نوم قبل أن أتحول إلى "زومبي آبي" أو الموتي الاحياء .و وفقاً لحساباتي، لديّ فقط خمس دقائق قبل أن أنهار كلياً
  • Cette loi élimine toute forme de discrimination entre les enfants nés du mariage de leurs parents et les enfants nés hors mariage, en accordant à ces derniers les mêmes droits en matière de pension alimentaire, d'héritage et de représentation juridique.
    قانون النسب رقم 19.585 الذي دخل حيز التنفيذ في تشرين الأول/أكتوبر 1999، وينص هذا القانون على المساواة بين الأبناء الشرعيين وغير الشرعيين ويمنح هذا القانون الفئة الأخيرة نفس الحقوق الغذائية والوراثية والتمثيل القانوني.